-
1 раздел программы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > раздел программы
-
2 program division
Большой англо-русский и русско-английский словарь > program division
-
3 program component
-
4 program division
English-Russian dictionary of computer science and programming > program division
-
5 program division
-
6 environment division
-
7 procedure division
-
8 environment division
English-Russian dictionary of Information technology > environment division
-
9 identifications division
English-Russian dictionary of Information technology > identifications division
-
10 blind partition
Большой англо-русский и русско-английский словарь > blind partition
-
11 Clause IV
пол., брит. параграф IV* (раздел программы партии лейбористов, раскрывающий цели деятельности партии; последний раз пересматривался в 1995 г. по инициативе Тони Блэра, в результате чего был отменен пункт, обязывающий членов партии поддерживать национализацию)See: -
12 blind partition
Вычислительная техника: слепой раздел (программы) -
13 program division
Вычислительная техника: раздел программы -
14 subprogram
-
15 blind partition
English-Russian dictionary of computer science and programming > blind partition
-
16 social work
В США подразделяется на психологическую и/или материальную помощь семье или отдельному лицу (индивидуальное обслуживание), групповую помощь и работу над местными программами социального планирования, по координации местных программ социальной помощи и поискам соответствующих ресурсов. К первым попыткам разработки программ социальной помощи в стране относится создание Дж. Аддамс [ Addams, Jane] в 1889 колонии для обездоленных "Халл-Хаус" [Hull House] в г. Чикаго и аналогичных колоний в Нью-Йорке (1886), Бостоне (1891) и других городах. В 1912 социальный раздел программы Прогрессивной партии [ Progressive Party] был разработан комитетом по трудовым нормам Национальной конференции благотворительных и исправительных обществ [National Conference of Charities and Correction], возглавлявшейся Дж. Аддамс. Первая программа подготовки социальных работников была разработана по инициативе Нью-Йоркского общества благотворительных организаций [New York Charity Organization Society] в 1898. К 1919 социальные работники действовали в таких сферах, как медицинская и психиатрическая помощь, воспитание детей, социальная работа в школах и семьях. Ныне 40 процентов всего объема социальной помощи в США осуществляют социальные службы штатов, округов и муниципалитетов, остальная помощь осуществляется через частные благотворительные организации, действующие на добровольной основе. Видный вклад в разработку социальных программ в США внесли лауреат Нобелевской премии (1931) Дж. Аддамс, основательница нью-йоркской Колонии на Генри-стрит [Henry Street Settlement] Л. Уолд [ Wald, Lillian D.], советник президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и организатор ряда программ Нового курса Г. Гопкинс [ Hopkins, Harry Lloyd] и министр труда и член кабинета в администрации Ф. Д. Рузвельта Ф. Перкинс [ Perkins, Frances]English-Russian dictionary of regional studies > social work
-
17 equivalence partition
раздел (диапазон, поддиапазон) эквивалентности; раздел (диапазон, поддиапазон) эквивалентных значенийпри тестировании ПО - раздел входных данных, эквивалентных в том смысле, что результат тестирования программы (приложения) с использованием любого одного значения этого диапазона будет репрезентативным для всего диапазона. Благодаря такому подходу можно существенно уменьшить объём тестирования без ущерба для качества. Различают действительные и недействительные диапазоны эквивалентных значений; например, для номеров месяцев в году действительный диапазон - от 1 до 12, а диапазоны 0,..., -k и 13,..., m являются недействительными. Выбор подобных разделов производится обычно по спецификации приложения и призван обеспечить уменьшение числа используемых контрольных примеров (test case) до необходимого минимума, при этом примеры должны охватывать все возможные сценарии тестирования.Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > equivalence partition
-
18 chapter
раздел, секция, сегмент ( программы); глава ( в тексте документации)English-Russian dictionary of computer science and programming > chapter
-
19 declaration part
структурная часть программы в некоторых ЯВУ, например в Паскале, в котором она начинается с ключевого слова VAR; служит для объявления переменныхсм. тж. declarationАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > declaration part
-
20 feature
ˈfi:tʃə
1. сущ.
1) а) особенность, характерная черта;
деталь, признак, свойство;
свойства, особенности, общий вид characteristic, distinctive, distinguishing feature ≈ характерная особенность notable, noteworthy feature ≈ выдающаяся особенность optional feature ≈ дополнительная возможность special feature ≈ особая черта redeeming feature ≈ оправдывающее свойство, компенсирующее свойство feature of a treaty Syn: characteristic, quality, make, form, fashion, shape, proportions б) комп. функция, функциональность, опция (у программы) в) топогр. воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности г) фон. дифференциальный признак
2) обыкн. мн. черты лица;
отдельные "части" лица, как-то нос, уши и т.п. The features of the Tschuktschi pronounce them of American origin. ≈ Черты лица чукчей ясно говорят об их происхождении из Америки. coarse features ≈ грубые черты delicate, fine features ≈ тонкие черты prominent features ≈ выступающие черты soft features ≈ мягкие черты striking features ≈ замечательные черты regular features sharp features Syn: contour, line
3) а) гвоздь программы б) сенсационный материал( о сообщении в СМИ) ;
расш. статья, очерк( в периодическом издании)
4) а) кино полнометражный фильм б) кино основной фильм кинопрограммы (в отличие от рекламы и журнала), центральная передача телепрограммы feature film double feature
2. гл.
1) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л., что-л. (обычно о чертах лица) Syn: favour
2) являться характерной чертой, отличительным признаком;
отличать, характеризовать Fear, hope, dismay featured every face. ≈ На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
3) а) делать гвоздем программы б) отводить главное, основное место The Government posters feature precisely the same epithets. ≈ Главное место на правительственных плакатах занимают совершенно те же эпитеты.
4) а) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм б) кино выводить в главной роли (какого-л. актера) ;
исполнять главную роль;
расш. принимать участие( в проекте или действе любого рода) The latest popular actress is featured in this new film. ≈ В этом фильме играет популярная актриса последнего времени. All laboratory men feature in this research. ≈ В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
5) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать( в различных значениях) The characters cannot be very minutely featured. ≈ Персонажей трудно изображать в подробностях. Syn: outline, picture, portray черты лица - her eyes are the best * в ее лице самое красивое - это глаза - he had regular but rather small *s у него были правильные, но довольно мелкие черты лица - she had oriental *s у нее был восточный тип лица особенность, характерная черта;
признак, свойство - a lake is an important * of a landscape озеро является важной частью пейзажа - the geographical *s of a district географические особенности района - the speech contained some excellent *s в этой речи было немало положительных моментов - wet weather is a * of life in Scotland сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии - unusual * in a political programme нетрадиционные пункты политической программы (военное) особенности, признаки - distinguishing *s отличительные признаки - terrain *s рельеф местности гвоздь программы;
аттракцион;
интересный момент - the actress is the main * of the show на этой актрисе держится вся программа статья, очерк (в газете, журнале) - * story тематическая статья;
документальный очерк - * page газетная страница, на которой помещаются основные статьи сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации) - an account of the fire was a * of the Sunday supplement сенсацией воскресного приложения было описание пожара постоянный раздел( в газете, журнале и т. п.) - weather reports are a * of the morning paper в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды - * editor редактор отдела (в газете) (радиотехника) (телевидение) телеочерк или радиоочерк (биографический и т. п.) ;
документальная передача игровой полнометражный фильм (тж. * film) основной фильм кинопрограммы останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках быть или являться характерной чертой, отличать - small hills which * the landscape невысокие холмы, характерные для этой местности отличаться - string quartets * a style more characteristic of the last century струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия показывать (на экране) ;
выводить в главной роли - a new film featuring... новый фильм с участием (в главной роли)... помещать в газете (на видном месте) - her article was *d in this magazine ее статья была напечатана на видном месте в этом журнале - the newspaper *d the story of the murder в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве фигурировать;
быть представленным - other lesser-known figures that * in the book другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге - fish *s very largely in the food of these islanders рыба занимает очень важное место в пище этих островитян (американизм) (разговорное) уделять особое место, внимание;
делать гвоздем программы (американизм) (разговорное) создавать рекламу;
рекламировать - they're featuring the fall styles early this year в этом году рано начали показывать осенние моды (американизм) (разговорное) представлять себе, воображать - can you * wearing a necktie out here подумай только, как можно здесь появиться в галстуке advanced ~ вчт. преимущество a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности ancestral ~ вчт. унаследованные свойства fail-safe ~ вчт. отказобезопасность fail-safe ~ вчт. отказоустойчивость feature большая( газетная) статья ~ быть характерной чертой ~ гвоздь программы;
аттракцион ~ делать гвоздем программы ~ изображать, рисовать, набрасывать;
обрисовывать ~ исполнять главную роль, выступать в главной роли ~ топ. местный предмет;
подробность рельефа местности ~ разг. напоминать чертами лица, походить (на кого-л., что-л.) ~ особенность, характерная черта;
признак, свойство, деталь ~ особенность ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ ~ очерк ~ показывать (на экране) ;
выводить в главной роли ~ показывать ~ полнометражный фильм;
основной фильм кинопрограммы;
центральная передача телепрограммы ~ постоянный раздел (в газете) ~ признак ~ рекламировать ~ свойство ~ сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению) ~ сенсационный материал ~ создавать рекламу ~ статья ~ статья в газете ~ фигурировать ~ характерная черта ~ (обыкн. pl) черты лица ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности hardware ~ вчт. аппаратное средство key ~s вчт. основные характеристики main ~ главная характерная черта ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ noiseroof ~ вчт. помехоустойчивость tag and drag ~ вчт. средство выделения и перемещения undocumented ~ вчт. неописанное средство unsupported ~ вчт. неподдерживаемое средство
См. также в других словарях:
раздел — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? раздела, чему? разделу, (вижу) что? раздел, чем? разделом, о чём? о разделе; мн. что? разделы, (нет) чего? разделов, чему? разделам, (вижу) что? разделы, чем? разделами, о чём? о разделах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Раздел диска — Раздел (англ. partition) часть долговременной памяти накопителя данных (жёсткого диска, SSD, USB накопителя), логически выделенная для удобства работы, и состоящая из смежных блоков. Выделение разделов обычно практикуется на внутренних … Википедия
Раздел жесткого диска — Раздел (англ. partition) часть долговременной памяти жёсткого диска, выделенная для удобства работы. На других носителях информации выделение разделов или не предусмотрено, или (за редкими исключениями) не практикуется. Однако, существуют флеш… … Википедия
Раздел жёсткого диска — Раздел (англ. partition) часть долговременной памяти жёсткого диска, выделенная для удобства работы. На других носителях информации выделение разделов или не предусмотрено, или (за редкими исключениями) не практикуется. Однако, существуют флеш… … Википедия
Раздел Индии — Раздел Индии (англ. Partition of India) раздел бывшей британской колонии Британская Индия на независимые государства доминион Пакистан (14 августа 1947) и Индийский Союз (15 августа 1947). Это событие привело к крупным кровопролитным… … Википедия
Программы организация — раздел программирования (См. Программирование), изучающий состав и взаимосвязь отдельных элементов программы (её структуру); процесс сборки программы. В качестве элементов обычно выделяют участки программы (операторы), соответствующие… … Большая советская энциклопедия
Программы UNIX-подобных операционных систем — Это список популярных программ, работающих в операционных системах основанных на UNIX (POSIX совместимых). Некоторые из этих программ являются стандартными для UNIX подобных систем. Содержание 1 Системный софт 1.1 Общего назначения … Википедия
Раздел Британской Индии — Раздел Индии (англ. Partition of India) раздел бывшей британской колонии Британская Индия на независимые государства … Википедия
РД ЭО 1.1.2.25.0705-2006: Техническое обслуживание и ремонт систем и оборудования атомных станций. Документы программы и регламента. Виды и комплектность. Требования к содержанию и оформлению — Терминология РД ЭО 1.1.2.25.0705 2006: Техническое обслуживание и ремонт систем и оборудования атомных станций. Документы программы и регламента. Виды и комплектность. Требования к содержанию и оформлению: 7.6.1 ВД применяются в комплектах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отладка программы — Отладка этап разработки компьютерной программы, на котором обнаруживают, локализуют и устраняют ошибки. Чтобы понять, где возникла ошибка, приходится : узнавать текущие значения переменных; выяснять, по какому пути выполнялась… … Википедия
Бонусные программы авиакомпаний — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия